2018年1月31日 星期三

〈柬埔寨〉 ⦿邱振瑞

為了探訪吳哥窟
歷史打造時間遺址
我歡喜地來到柬國
沿途有夏風送行

在薄霧的早晨起床
陽光很善良純樸
經由濃密的樹葉間
點灑在我的臉上

我旋即體會到
高聳巨木輕聲問候
輕喚並不表示無聲
我就看見活著的石塊
正等候旅人步履

那絕非我顛倒妄想
斜影再怎麼冷峻
從來不抺消熱情
與白色的火焰相同

誰說樹語不會增長
放棄重生的邀請
古老的塵埃隨風揚起
疲倦就躺在石階休息

我赫然發現
苦難沉默何其雄偉
將我啟蒙為光輝
走進森林的微笑裡

這距離不易測定
與深淵一樣無間
把我從變形視野中
拉回到遼闊地平線

我知道這並非全部
悲劇故事的起源
紅色柬共留下後遺症
屠殺恐懼貧困憂傷
依舊需要克服救療

這時若有沙塵撲來
斷然遮止我的雙眼
那絕非向淚水詐騙
歷史原本存在著瘋狂

而從那時刻開始
我聽懂烏雲裡的聲音
電閃和雷鳴過後
看見稻田裡的青春
所有童年和新的降臨




標籤:

2018年1月30日 星期二

非正統性閱讀

我仔細回想,可能是因為我叛逆性格所致,尢其在學習外語方面,從來不遵循正規教育的方法,與正統性的閱讀緣分淺薄。我以自己的志趣為先,不在乎考試成績落後,不能獲得進步顯著的證明。也許正因為這樣,我才得以擺脫升學主義的焦慮感纏繞,得以回避由於壓力過大,面頰青春痘增長的困擾,悠然展開屬於我的閱讀旅程。不過,我享受這種非正統性的閱讀,最終要付出代價的,考試測驗的成績,始終敬陪末座,每次只能從名門大學的門口經過,回歸老天為我安排的道路,一種苦行的修習之路。於我而言,我不但沒有因此被自卑壓垮,反而很喜悅那種狀態,體會著那種微妙而祕契般的心靈考驗。

儘管我很不受教,但是在日本東京就讀日語學校時期,我每日正常到學校念書,下課以後,勤奮打工賺取收入。平時,我很少花錢吃豐盛大餐,用儉省的錢買書。我記得,那時候我的日語能力很糟糕,卻又不想把精力傾注在正規的教科書上,反而到神保町舊書店覓書,開拓自己的眼界。說來慚愧,當我在舊書店裡發現了東歐小說全集日譯本的同時,我簡直興奮到了極點。以前,我僅能藉由中國簡體書的翻譯小說,來滿足我對於東歐國家的反體制小說的各種想像。坦白說,我已經非常感恩了,誰叫我不諳英語世界和東歐國家的語言呢?經歷過這些文化的震撼,某日,一個念頭突然掠過我的心頭,我何不採取這種比較譯讀的方法來提升日語能力?而且,我若能徹底實踐的話,對於日文閱讀必有幫助,甚至可作為將來從事中譯日本小說的基礎鍛煉。這的確值得付之實現,一舉數得的妙方。但話說回來,要完成這小小的理想,還必須具備其他的條件。為了比對譯讀中日譯本文本之間,經由語法習慣和表現方式的差異,我不得不借助內山書店的庫存,並要不時地祈禱,立在其書店二樓書架的中譯本俄國小說,尚未被愛書者捷足先登了。之前,我曾經因為覺得該書價過高而擱置沒買下,但下次想買下那部中譯本小說之際,它卻訣別似地不在其位了,讓我沮喪了好幾天。從那以後,我就練成佳書當前務必掌握的果敢與決心了。基於我的財力限制,其後我購得的俄國蘇聯的日譯本小說,僅數數十本而已,我把它們留在阿佐谷簡陋的木結構公寓裡,得空便持續研讀和抄寫,開始了我讀書漫遊的歲月。


確切地說,我那時候還沒有那種聰明才智,足以精準地從語法結構的變異、語言的多面意義、探討俄國小說經由翻譯後如何改變著明治時期日本小說的文體的問題。不過,現在我依舊感到慶幸的是,多虧那時期我還保有暢意亂讀的志趣,頂住非正統性的閱讀,否則現今的我,很可能淪為更平庸無趣的人了。前些日子,與文友辜振豐餐敘,聊及讀書和養生的話題,其中一句話頗有深意,我摘錄示之:「有心練功,無心練成。」他這句話形容的真好!至少對我來說,這句話鮮明而生動,它讓我回想起我青年時期的苦讀生活,雖然中年過後的我,還繼續走在閱讀的路上。但是,我依舊要佩服語言的神奇力量,無論在翻譯層面上,抑或表達人性情感的細膩上,有些時候,我認為它具有摧枯拉朽的本領,又能圓滿表述者的靈魂,進一步地說,擁有這份神助加持的人,再困窘的物質生活,都會發出微光來的。



標籤:

2018年1月29日 星期一

〈如此接近〉 ⦿邱振瑞

日記患有健忘症
手杖又發了酒瘋
行道樹已沉睡成疾
不願醒來敘談

你說雲雨和冰冷
不可預期地布滿
它們遮止視線
仰望的和被損害的
暫時進入休眠

你說飛鳥沒把天空
擦洗得聖潔如新
晦澀才變得可怕
迸射出枯樹的符碼

是你讓我知曉
在黑與白的交會裡
輕與重的訣別
未盡長話如此接近
我看過回憶閉上眼簾



標籤:

2018年1月28日 星期日

封筆之前

對每個作家而言,當其筆意陷入停滯、思想感情與古井同樣乾涸的時候,這樣的問題就會擺在他面前,向他發問:你為什麼要寫作?最近,這個問題經常在我的心頭縈繞,儘管我的寫作狀況還算順利,幸運地尚未面臨困絕的境地。確切地說,我內心很想回答這個追問,因為這樣一來,我就可以不戴上面具坦誠面對自己。不過,我若以這個角度來揣摩和推斷其他作家寫作的諸種意圖,很可能就要跌入妄想的危險了。所以,我只能以自身為例,不想也不可越界誇誇其談。


我始終認為,寫作這種行為既有宗教性的懺悔(Confession)涵義,又可引伸為告解、自白的意思。在你活著的時候,總有許多事情想表達出來,這當然包括複雜的思想和細微的感情,都必須藉由寫作這個方法和盤托出,直到積壓的文思完全解放為止。僅止是經歷這樣的過程,即令自己感到至上愉悅了。我這麼說,絕非自視清高之談,而是出自受惠者的體驗。換言之,哪天鴻運降臨,我的書籍突然變得暢銷長紅,我不但不予抵抗還要熱烈擁抱呢。但話說回來,這些都是不可預期的效應,與其每日引頸期盼版稅進賬,豐富存款簿冊,不如隨它而去。我想,還有比這些變動的數字更重要的探問,如果活著是為了講述,那麼你是否已經完成終生的敘述了?就這意義來說,義大利作家普里莫.萊維說得精妙:「假如作家最終不可避免地開始自我抄襲,不論是暫時性的抑或永久的,封筆才更為莊嚴。」我贊同普里莫.萊維說法,卻又止不住偷天換日的念頭,因為我想置換這個詞意,把它改為「作家在封筆之前,應該把未盡的長話徹底說完,否則自己死後,也得不到安寧」。但願我沒有言過其實,這終究是作家無從迴避的問題。



標籤:

2018年1月27日 星期六

〈夜讀北島〉 ⦿邱振瑞

比起你的詩作
散文更讓我激賞
簡明洗練透著亮光
卻不刻意劃破
早年黑暗的圍剿
毫無疑問
你有文體的自由
如你奔往北京之外
中文是你唯一的行李

其實這話對我震盪
也可能我臆測先行
或許你睿智斷然
快意地將朦朧迷戀
一併和生命夜色散盡
撤退到天涯的蔚藍

你因而自在從容
不想遇見詩歌前身
不想喚回丟失的群星
不再更正所有傾斜
只是危懼以後
終究要回歸平靜
用老練樸實的筆觸
以重寫劫後餘生

也許這是偏見引路
迷惑我以此記述
不需膜拜的花環
不必敲鑼打鼓喧囂
盡快恢復健康的日常
作為你多年的讀者
我在台北冬夜裡
重新經歷你的詩文
總要抒發些感想




標籤:

風雪及其贈書

時間流逝的真快。
大約三個星期前,我方接到日本老友久保先生的電子郵件,他說預定於這個月24日抵達台北,若需要代買什麼東西,告知一聲無妨。前天晚上八點許,他就仙風道骨般地現身了。一如往常,我連忙請他安坐下來,共同品飲台灣高山茶,開始了我們前年未續的話題。從外表看去,久保先生身材瘦小,總給人病弱的印象。這並非我的刻板印象,而是我多年來眼見為憑的觀察。所以,這次我只託他代購宮本輝的長篇小說《長河之畔》(流轉之海系列第八卷)。短暫寒暄過後,他飲下第三杯高山茶,鼻頭處已有一抹鼻水了。我發現,當他說得盡興之際,我甚至覺得他鼻頭的鼻水很不安份,隨時就要滴淌下來。這使我不得不神經質似地為他遞上了面紙,想趕快地阻住殘水留鼻的捉弄。不過,他本人對此倒不怎麼在意,向我道聲謝謝,馬上用面紙反覆把鼻水吸飽,直到因鼻水濕透面紙,而縮小扭結成一團。日前,新聞報導東京初降大雪,許多人困在雪天下,各項交通運輸為之大亂。我打趣地說,你居住的羽村想必很冷吧?他說,那場大雪嚴寒得要命,簡直不能出門呀。話畢,他取出相機,出示他在住家庭院前拍下的雪景相片。我仔細一看,久保家庭院裡的幾棵松樹,真是本事超強,它們似乎練就傲雪凌霜的能耐,樹冠和樹身枝條全頂著厚厚的雪片,可照樣佇立得挺拔有勁,沒有壓倒或傾斜的跡象。

據久保先生自述,他出生於山口縣的萩,父親東京帝大畢業後,不知什麼原因,沒有進入穩固的公部門體系,而到民間人壽保險公司上班。他於少年時期,跟隨父親調派到東京,就此完成了中學、高中和大學的學業。其後,結婚生女都是在東京度過的。我不禁好奇問他,為何退休後,不搬回家鄉住,卻隱居在東京都羽村市?他回答,這說來話長,總之經過許多轉折,他在羽村市安頓下來,那裡是其妻的老家,獨棟式的房舍,前庭有綠意的植裁圍繞,以居住的空間而言,足夠支撐他們的老後生活。雖然他大部分時間住在羽村市,但每年仍要返回萩的老家,待上三個月時間,與老家共度溫柔時光。他的老家將近百年的歷史,毗鄰蓊鬱的山腳下,猴群們經常惡意地闖進他家的後院,不是偷摘柿樹間的柿子,就是進入屋內翻找一番;除此小小災難之外,據說,流散的山豬們亦要湊熱鬧,這弄得其住在附近的兄長,隨時都要繃緊神經與之搏鬥,多次布設和改良陷阱,都捕抓不到聰明的山豬們,想必牠們也在精益求精,才不輕易受騙上當。他說,幸好兄其代為處理這些麻煩,以骨瘦如柴的他,肯定應付不來的。當然,這樣並非說他只會懷念家鄉,一點用處都沒有,庭院裡的樹木枝條過長,他仍然要搭梯上去,妥善地修剪整理。他說,兩年前照例要造訪台灣,因為修剪樹枝的時候,過於專注投入,而忘卻自己尚未習得雙腳移梯的技巧,又感到頭暈目眩,頓時從木梯上跌落了下來。結果,這樣垮跌下來,使得他腰部扭傷和小腿輕微骨折,走動移位變得很不方便,喜歡能劇表演和吹笛子的他,只好靜養身子,不容傷勢再擴大,否則他每年環遊台灣的旅次願景,真的就要變成如夢幻泡影了。


我發現,久保先生天生具有浪漫主義式的風格,這從他環島遊歷的路線得以證明。他說,他乘坐火車到花蓮,一探紅葉溫泉宿夜,然後進入台東山區漫遊,接著來到屏東,在恒春鵝鑾鼻的海岸邊,迎著豪情的海風吹起笛子,然後又造訪高雄,體驗著這個港口都市的活力。他說,一次,他來到嘉義的蘭潭湖畔,取出揣在懷裡的樂譜,吹練起笛子來了。或許,他吹練到忘我的境界了,而忽略了周遭的自然因素。說到這裡,他有點小小抱怨,因為就在他吹練功成以後,赫然發現自己的臉頰、脖頸以及手上,被黑紋蚊子叮得紅點微腫了,而且奇癢無比,難受了幾天。我連忙地勸慰他,由於你是初次到訪嘉義,我們嘉義的蚊子又格外熱情,可能來不及致上歡迎詞,就朝你全撲了上去。但依照我的理解,它們對你沒有惡意,這種特殊形式的迎賓禮,算是極具特色,只是很難被理解和接受。下次,你們相識變得親近,它們應當不叮咬你,不侵擾你的樂興,只會在你耳畔嗡嗡伴奏。不用說,他對於我這番說詞,必定視為笑談。不過,我自信這詼諧的語法,最終仍會發揮社會言語學的功能。我認為,在這文化交流的時刻下,我的語言邏輯已激發著行事拘勤的日本人,而他作為我的語言的指涉對象,亦可從中得到嶄新而果敢的比較。當我在此敘述這段趣聞的時候,按照行程估算,久保先生的腳程已到台東了。以我過去的經驗,台東的山巒和友善的清風,應該會讓他留下深刻印象。我借用日本式的說法,久保先生置身在這田園詩歌般的境界裡,絕不遜於《萬葉集》裡表現日本傳統抒情的吟誦。



標籤:

2018年1月26日 星期五

〈我的語法〉 ⦿邱振瑞

經歷這種多年
你出現在我面前
一樣緘默如常
讓那浮躁的語言
得以安土重遷

我慶幸當初允諾
猶如沉重舟楫
夜風不忍把它拔除
佇立成自身的風景
命名為極樂深淵

所幸我拒絕搖擺
影子才願意變身
正式為我苦惱庇護

正因為有應然磨難
就有地獄之花
就有獨我的色彩



標籤:

2018年1月25日 星期四

〈樹靈〉 ⦿邱振瑞

這原理如你所說
所謂的祕密
在於虔誠至深
在於無明之間
語意疲乏的時刻
為何不面對認真

斧頭的確展示鋒銳
電鋸的笑聲索利
陰森貫穿林間漫遊
就為等候一場
轟然倒塌的盛宴

這與死亡隱喻無關
軀體顫抖已經流傳
植在根部的真言
地靈盡頭以證實
他們從未看過
這如常的顯現



標籤:

詩人讀詩(隨筆)


某日,金牛座的朋友好奇問我,你們詩人寫詩和出版詩集,平時也閱讀其他詩人的詩集嗎?對此,我當然了解他的用意。確切地說,他最想知道的是,所謂的詩人,自我感覺良好地在詩歌天空裡,究竟能搞出什麼名堂?進言之,你們沒有向前輩詩人借鑒,不向同行借來奇思妙想的枴杖,哪來靈感快意寫詩呢?我接受這樣的提問,儘管我明白此話不無充滿諷喻的味道。不過,正是這質疑促成,我才有自省的機會,認真地回顧我過去的讀詩歷程,估算我到底讀過多少詩集。或許,具體數字並不重要,而在於我們盡可能閱讀大量詩集,但它們進入我們的詩歌生命後,又能產生多大影響?

毋庸置疑,我們不可能略過傑出的詩集而不閱讀,無論同行的或外國詩作,精神的養份,它在某種層面上,都給詩人讀者諸多啟示,有時僅止閱讀幾行詩作,便要被其真摰詩情所觸動,進而引起寫詩的衝動。有時情況順利的話,不需十分鐘,一首快詩即告完成。對詩人而言,這的確是絕妙的經驗,而且求之不得。然而,一個事實指出,姑且不論古今歷代的詩集,其出版數量之多,任憑你怎麼勤奮閱讀,都不可能讀個止盡。以我為例,我只閱讀興趣所至的詩歌,想閱讀那個詩人的作品,就找來品讀一番,完全不考慮其知名度。我總覺得,這些世俗的聲譽與我關,我跟隨流行只會更加反證我的淺薄而已,不可能得到閱讀的愉悅。我甚至認為,隨著年齡增長和心性閱歷,讀詩的品位也在變化,有點回到初衷的味道。也就是說,你選讀的詩文,正反映你的本性,一種屬於人生觀的最終確認,而錯過了這次機會,就找不到真正的本我之所在了。

我與詩人何郡有數十年的文學情誼,要說共有文學的革命情感也不過言。出於詩人天生的好奇,在尚未解嚴的八○年代中期,我們冒著風險透過祕密管道,取得了許多中國出版的簡體版詩集,幾乎傾其存摺裡的積蓄,成冊成箱地複印下來。然後,儘可能地騰出所有時間,隱身在安靜和安全處所,展開詩人與詩歌的閱讀,一種震撼又療養精神的詩歌歷程。在青春力量的支持下,那時候我們讀過很多詩集,將近百冊之多。我必須指出,這種出自本性的閱讀,雖然有點瘋狂突進,但是我們的詩歌領域,卻因此變得更寬闊起來,從抒情詩歌的本質到敘述美學的掌握,我們都是其中的受惠者。


儘管從那以後已經過了三十餘年,我們閱讀詩集的傾向出現些微變化,但基本上變動不大,仍然近乎如其所是地閱讀自愛的詩集。例如據我所知,何郡有個習慣,清晨四時許起床後,即翻閱起《白居易集》書卷。在社會性方面,他讚賞白居易的入世態度,關心弱勢階層,敢於說出自己的見解。白居易其明白曉暢的詩歌語言,最為他所敬慕和學習的,他持續內化這種平民詩人的精神。依照這情勢發展,說不定他經常邀請白居易到他的夢土裡做客了。我的讀詩情況又是如何?那個時期,我們對於艾青的詩歌十分著迷,又抄又寫,有些抒情短詩幾可背念出來。後來,我把大量精力放在翻譯上,大量閱讀社科方面的書籍,閱讀艾青的詩歌暫時休止下來。現在,購買中國簡體版書籍,不像以前那樣危機四伏,兩腳跨越在自家門檻與牢獄之間。從這個角度來說,我們生活在幸福閱讀的時代了。去年三月,承蒙明目老闆娘的幫助,在孔夫子舊書網書店上,購得《艾青全集》(全5卷),重達六公斤,卻售價平實。或許,現在中國的讀者不時興不閱讀艾青了,使我不用花大錢來標購這套詩集。現下,我擁有曾經仰望的詩人全集,這的確讓我感到滿足,我可以舒暢地展開讀詩之旅了。我猜想,艾青地下有知,應該會感到些慰藉,因為我以虔敬的心意閱讀他經歷的諸種苦難,以詩歌之名,回報詩歌之心。




標籤:

2018年1月24日 星期三

〈荒林中〉 ⦿邱振瑞

我的飛鳥終於發現
有時候必須
請求天空翻譯
劫難不容易散失
及其時過境遷

戰爭的喧囂日久
火舌已成老生常談   
陰影列隊呼嘯而行

這一切注定保留
烙印給明日山谷
以恢復回音的溫度

我的飛鳥終於啟蒙
有時候必須
查找傷痕的辭典
如果詞語不夠豐富
眼翳也會遮住荒涼



標籤:

2018年1月23日 星期二

〈面具〉 ⦿邱振瑞

冬陽已立在窗前
為我的轉身指引
甦醒竟然如此美妙

在這瞬間的時刻
焦慮虛弱退到幕後   
無意為面具述評

哆嗦的歌聲湧來
正攀越灰暗的牆垣
我知道與垂暮不同

來自天堂鳥的尺度
終將找到位置安居
如前年自由清風


標籤:

2018年1月22日 星期一

〈過冬〉 ⦿邱振瑞

走過中年地平線
我已很少紙筆寫信
問候遠方朋友

這並非大雪紛飛
壓垮情感的屋宇     
而是我淺薄的懺悔
遲遲未敢啟程

於是我感受到
時間落葉愈積愈深
有深不見底的恐懼

於是我的凝望
如黑潮和火焰蛇行
就此遮止所有視野

春天尚未解凍前
我還是孤獨的鶴鳥
棲身在南方家園
繼續捧讀舊信過冬



標籤:

鳥之雙翼(政治隨筆)


據日本媒體報載,日本著名保守派評論家西部 邁,於21日清晨640許,跳入大田區的多摩川自殺身亡,引起了相識者一片錯愕。

在台灣極左促統的勢力看來,西部邁的言論思想,無疑與日本右派劃上等號,給予貼上極右的標籤。這種出自唯我獨尊特性的政治意識形態,的確方便於自己的慣性,將論敵納為批判對象。然而,作為日本政治思想史的研究者而言,這種做法就顯得危險,一種因於對日本保守派思想起源的偏見,不夠嚴謹地站在思想科學的立場,來理解分析所謂日本論敵的思惟。這樣一來,往往造成仇恨語言的氾濫,讓讀者無緣認知真相,落得只餘下台灣極左人士的悲憤喧囂,而且永遠只能是缺乏共識以終的喧囂罷了。在此,我必須言明,我是個追求自由思想信仰的人,對於任何極端的意識形態不感興趣,也絕對悍然拒絕。所以按這個語言邏輯,我這則短文當然並非為日本保守派言論辯護,而是想表達個人幾點見解。

坦白說,在我的日本學研究的書籍中,較具左翼理想色彩的書籍,明顯多於右派思想論述的書籍,大約是七三的比例。在這方面,應該說反映出我的閱讀傾向,潛藏於下意識裡的左派品位。但是我知道,我若不時刻提醒自己,隨時就可能淪為自詡高貴思想左派的危險分子。可以這麼說,在台灣於一九五○年代以降,凡是嚴格浸淫國民黨黨國教育體制的學生們,多半用負面情緒來看待二戰後的日本和日本人。不可諱言,對於實際受到日本帝國侵害的人而言,他們當然有權利這樣批判,用各種形式都行。不過,我不禁想問,作為與此無關的受眾們,有必要為極端意識形態的政權效勞嗎?進言之,那些自命左派的知識人,主動放棄清醒而獨立的判斷,甘於在權力和名譽的號召下,自組反日的先鋒部隊,這在明眼人看來,終究只是偽僐與好鬥的作為而已。


因為,這種憤怒青年似的做法,既無助於理解日本的右派思想理論,更遑論洞察他們的思想譜系了。如果我們把「理論」以鳥科譬喻的話,那麼它原本就具有雙翼(紐西蘭的幾維鳥除外),在這種情況下,準備拍翅起飛的鳥類,難道牠的左翼要向牠的右翼炫耀說,左翼才是正義之風,右翼就是歷史的倒退?這時候,或許我們應當多點寬容,公平地看待左右兩翼,仔細聽取左右兩翼的聲音,沒有所謂的孰高孰低的高尚。至於,若有人仍然不服氣,義正詞嚴突顯左派的偉大,我很樂意告訴他,上次我到私立醫院自費健康檢查的結果。檢查耳朵的時候,那位謝頂的中年醫生直言道,我的左耳反應異常,也就是說,我可以聽見各種細微的聲音,包括美妙的幻聽。不過,我轉念又想,這種異常現象,若放在怪力亂神的語境裡,就成了不折不扣的「神通」了。其中的差別在於,我是否拿這種「神通」自立教祖,進而用來吸金擁宮自重,或者打從心底輕鄙神棍的誘惑,就是要擎起民族主義的高尚大旗?話說回來,這畢竟是個人的價值取向,但是絕對不可強人所難。


標籤:

2018年1月21日 星期日

〈散步〉 ⦿邱振瑞

昨夜闖進的賊風
要我重視養生
寫完贈友的詩作
快去吸收金色陽光
這有助於我的思想

我認為頗有理趣
始終與暗房為伍
最理解灰暗的語言
它們已結為神聖同盟
我豈能不迎向告白

何況我尚未回答
為何石頭不相信眼淚
咳嗽冷風如何治療
折枝的怪鳥怎樣平反

還有頹廢世紀的氣味
仿效狠命的綁匪
試圖把我全身纏繞
我怎能不起身抵抗

這建言沒有期限
要我頂住遍照的輝煌
驅散最後一抹幽微
時間願意為我證明




標籤: