2025年4月30日 星期三

 作為歷史鏡子的公共澡堂:川端 美季《風呂と愛国》

 


日前,我的智庫大師兄末岡實教授寄來了《朝日新聞》讀書版(3-4月份),再次鼓勵和敦促我來介紹值得細讀的日文好書。必須說,這兩個月份讀書版上有許多書訊和書評,的確可以好好發揮一下,但要無一不漏介紹呈現出來,以我目前時間和工作進度有所困難,因此,只能精要擇其所愛寫點個人感悟而已。

 


在諸多新書介紹和書評上,我對於川端 美季《風呂と愛国:「清潔な国民」はいかに生まれたか》書名與題旨最感興趣了。它有兩個魅力所在:其一、它歷史性地考察和挖掘日本人與公共澡堂的關係,給予一般讀者日本澡堂通史的基本知識。進一步說,通讀了作者的歷史敘述及編年式考證,加上援引前行者芳賀矢一《國民性十論》型塑日本人愛清潔的文化定見的奠基之作,經由這樣的讀史體驗,大眾讀者就能參與正反見解的論述了,不論最後你投下的是贊成票或反對票:日本人上公共澡堂是基於傳統文化中的淨身習俗?抑或為了跟上西歐文明的愛國行為?

 


在我看來,閱讀這引人深思的通史,你自然就會有答案,並觸發你與日本公共澡堂之間的社會關係。對日本人來說,他們可以從公共衛生及社會群眾的視角切入,綜合跨文化領域以印證他們對日本公共澡堂的誕生的起點,對我亦大有益處,因為我接受了這個歷史性的激發,我就有機會將深度參與日本公共澡堂的社會生活(在阿佐谷的公共澡堂近距離觀察同為男人的身體特徵及其變化),再次用感性的文字呈現出來:致我那現代版的浮世澡堂。(2025430日)

 

 

延伸閱讀:

 

川端 美季《近代日本の公衆浴場運動》(法政大學出版局,2016-8

 

川端 美季《風呂と愛国:「清潔な国民」はいかに生まれたか》(NHK出版,2024-10

 

芳賀矢一《國民性十論》(富山房百科文庫,1938

標籤:

2025年4月29日 星期二

 晴天 / 邱振瑞

 


故鄉的雲雀

早晨來訊

有了抒情的天空

就不存在壁壘遮擋

 

田間 遼闊的平原

野草、光、風、氣味

以及各種色彩

關閉了竊竊私語

 

大家都走出來頌揚

人間的好晴天

標籤:

 人造天堂與惡之花:夏爾.波特萊爾

 

我心中有一個追問:波特萊爾所謂的「人造天堂」到底是怎麼回事?如果,真如他所言有這樣一座人造天堂,那麼它們的建照又是怎麼核發下來的?

 


眾所周知,特波萊爾生前由於病痛的折磨極度依賴飲酒和吸食大麻,到了最後,他終於淪為被藥物折磨的受害者。或許出於這樣的負罪感,他譴責印度大麻遠遠超過了鴉片。1860812日,他給朋友的信中寫道:「不要相信任可興奮劑……我痛恨任何興奮劑,因為任何一種興奮劑都使一切事物的時間擴大,形狀擴大。」這裡的興奮劑指是供少數有閑者用的毒品----印度大麻。

 

波特萊爾比任何人知道,印度大麻是一種中斷消化功能、使四肢衰弱、可以引起二十四小時的陶醉的物質。在他看來,酒可以激勵意志,而印度大麻摧毀意志。酒是一種肉體的支持,而印度大麻是自殺的武器。酒使人善良相處融洽,印度大麻使人孤獨。可以說一個是勤勞的,另一個本質上是懶惰的。他更明白,事實上,如果人可以一下子就得到天堂,那工作、勞動、寫作、製造什麼還有什麼用呢?矛盾的是,他又為自己找到喝酒的理據:酒是一種對民眾有用的飲料,它就是為了勞動人民的,它產生有收益的果實,因此他有喝的資格。但正如上述,印度大麻就不是了,它非但無用而且是危險的毒品。

 


由於我不是藥物的受害者,只能驅使想像力和同情的理解波特萊爾為藥物成癮者的痛苦。朋友X有一特別的解釋:所有的藝術創作者一掉入這個深淵,靈感枯竭精神與肉體幾近消融的關頭,他的「何以解憂,唯有杜康」就有了正當性,它就是這樣被催發出來的。

 

於是,我又想到了日本作家有馬賴義遇到的寫作困境,他進入生命的晚年,非常依賴安眠藥的慰藉,但染上了這個壞習慣,使他整日昏昏沉沉,根本無法正常工作,在清醒與渾沌之間,看著寫作小說的靈感正一寸一寸地消失,這是多麼悲催的境遇啊!更令人難以置信的是,馬賴義得知川端康成自殺消息之後,他跟隨其後走上了黃泉路。對於這樣悲慘的事例,我們似乎有資格提出建言:作家可以誇誇其談自放輝煌,可以宣稱要建造偉大的人間天堂,但它不應以毀損自己的身體和自殺為成名的途徑。(2025429日)

標籤:

2025年4月28日 星期一

 讀詩吧,海鷗 / 邱振瑞

 


看到浪花破碎了

礁岩不做聲

天空依然沉默

嘆息一寸一寸

往下墜落

 

彩色浮標跟著倒伏

在大海的廢墟之上

 

難道它們不關注自由

愛情並不屬於它們

只承認暴風雨欲來

像某種不可抗的命運

 


(附記:日前,收到詩人李敏勇分享其(2016年)翻譯大岡信的詩作,讀來感觸頗深。經由這讀詩的啟發,我腦中浮現出一個景象:一群在大海上翻飛覓尋著什麼的海鷗。於是,我順應這個激揚的意象創作了這首短詩。)

標籤:

2025年4月27日 星期日

 父子書:柳宗悅與柳宗理

 

前天下午,台灣禁書研究者廖為民來訊,他說,這次是參與同學會而來的,會場與茶行近在咫尺,結束後,晚上剛好過來聊談一下,其實就是非正式的編輯會議。那時候,我剛好進入寫稿狀態,便強烈要求自己,必須在三個小時內完稿。對我而言,寫稿是每日例行工作,也是至高的愉悅和享受。

 


在對談中,我恭喜廖兄現在多了一個身分:中央藏書局店主。我說,坐擁書城販售和推廣讀書活動,是應然追求的行業。此外,我提議他以後在臉書發表「中央藏書局」周記,記錄他在西螺小鎮的人與事,與各地來的書友交流,越寫越上手之後,就從周記升為日記以嘉惠書友們。而做到這一步,就表示寫作產量穩定發展,今後,一年寫作兩本書稿,就是肉眼可見的美夢了。以我眼見為例,有的店主也是作家,經常在日本古本屋網站上發表文章,例如,他們店裡的貓咪感冒了,食欲不振讓店主很耽心;又如有一名超級書迷委託他找一本書籍,不惜重金和交通費,就是要覓得這部愛書,非得把它捧在手上,才算得償夙願。

 

順著愛書人捲起的狂潮,我立刻發出了一道強音:你不覺得這愛書成痴的故事很感人嗎?我認為開設書店就是有這樣的好處,有人委託找書,有時好書找上了你。我補充道,多年前開始,我就有系列性地蒐集柳宗悅及其民藝的書籍,因為將來我想對這個領域發表自己的心得與感悟。說來巧合,我依序買到柳宗悅的《茶の改革》(春秋社刊,1968920日新版第一刷)、柳宗理《柳宗理隨筆》(新書出版社,202110月)、柳 宗悅《茶與美》(岳麓書社,20248月),算是小小團圓

 


對我來說,我先買到柳宗悅的茶書,之後買到其長子柳宗理,並收讀這兩部父子書,即是生活中的一大樂事了。或許,我以書引書的策略奏效,廖兄及時做出了回應。他說,最近很幸運收到了兩本夫妻書:作家廖嘉展和攝影作家顏新珠寫作新港故鄉的書。他們二位與他是舊識都曾在陳映真創辦的《人間》雜誌共事過。我說,太好了。你店裡有這兩本夫妻書坐鎮,絕對是中央藏書局的佳話。接下來,作家夫妻的奮鬥故事就由你來敘述了:不論在你的粉絲專頁上,在你廣闊的稿紙上,或在有手寫功能的平板電腦裡。總之,我是父子書的撰稿人,而你就是夫妻書的推薦者和領航員,所以,你這店主是幸運又造福一開始就立於不敗之地了。(2025427日)

標籤:

2025年4月26日 星期六

 用什麼姿勢讀書:小林昌樹《立ち読みの歴史》

 


昨日,我收到了日本古本屋網站捎來了一則新的書訊:小林昌樹《立ち読みの歴史》(早川書房,2025-4-23),我立刻有了精神起來,因為這與閱讀有關,而且作者回顧的讀書景象:在書店書架前站著閱讀,我有過這樣的經驗(1986-1990阿佐谷車站南口的書店),便有些理直氣壯主動加入來參與。

 


作者在文章中指出:這部新書《站著閱讀的歷史》,緣於他2021年創辦「近代出版研究所」雜誌,在編輯創刊號之際,為填充版面寫就的隨筆。那篇帶有歷史回顧的隨筆是他花了兩個星期左右完成的,可以說這是他寫了這篇文章發展成書的副產品。他進而提到,多數日本人對於「立讀」是什麼回事,想必知之甚詳,不過,據昭和時期到歐美國家旅行(留學)的日本人說,「立讀」這一行為,似乎日本僅有的現象。當然,這意思並不是說,他們進入書店不隨意翻翻看看,而是在外國書店裡看不到日本式「立讀」這一光景,也沒有「立讀」這個說法。

 


稍為回顧歷史就可得知,在江戶時期書店雖然擺出一冊書籍展售,大部分書籍均存放倉庫,但基本上不允許顧客「立讀」的。這情形與和服店很相似,依顧客的需求現貨販售。換句話說,顧客進入書店是不能自由取書翻閱的。熟悉江戶時期出版的鈴木俊幸,在其《「新版」蔦屋重三郎》(平凡社,2012)一書中,有詳細記載,使得他的「立讀」源流更有歷史依據。

 


在本書中,作者為搜集始至明治時期到二戰前(在書店前)「立讀」的景象,可謂是煞費苦心,不論是手繪插圖或風景明信片,所入手的極為有限,幸好,後來田村俊作編《文読む姿の西東:描かれた読書と書物史》(慶應義塾大学出版会、2007)刊行,對他撰寫此書幫助甚大,但是與「立讀」相關的圖像依然少見。

 

此外,細心的讀者可以發現,法國第四代年鑑學派、新文化史研究的代表人物羅杰.夏蒂埃(Roger Chartier)的著作《閱讀的實踐》,對於小林昌樹撰寫這部書的架構與歷史關懷,給予很大的啟發。簡單講,羅杰.夏蒂埃認為,擴大了書籍有的外延,在物質實踐之處,他更關注一種文化實踐的閱讀,正是閱讀的發生,書籍的真正意義才會產生。

 


回到立讀的話題。

由於我久坐的職業習慣,下肢血液循環不佳,因此,有時候我得站起來,在書房或走道上站著閱讀,順便鍛鍊一下腿力。在這當下,我在思考一個問題:作家讀書寫作如吃三餐,是必要的也是必需品,沒有健康堪用的身體,再美好的願景,終究只化為泡影。於是,我想起了道家的真言:身性雙修,因為它把佛家的「修練心性」包含進去了。我自知不可能練就道長的仙風道骨,但有深刻的理解,有了輕盈自在的肉體,一定能寫出更美妙的文章。2025426日)

標籤:

2025年4月25日 星期五

 編輯與煉金術:師茂樹《最澄と徳一:仏教史上最大の対決》

 

如果有人問我買書的動機,我一定如實回答:有為寫作和研究需要而買,有為其精美封面而買,有為其編書獨特而買,總之我買下它都有理由和根據。還有一種例外是,我因其書名之獨特與副標題之聳動而買。

 


 

師茂樹《最澄と徳一:仏教史上最大の対決》(岩波新書,2022225日第4刷)就是書名與副標題皆吸引我為之訂購的一本書。在此之前,我因對入唐求法歸來的空海與最澄二位大師,後來他們卻不相往來的祕辛深感興趣,隨著閱讀的進展,我被這個尖銳的議題吸引了,買了許多相關書籍。或許,這個議題有誘發性,某日,我無意間在YT看見師茂樹教授(花園大學文學部)演講(1.5小時),順便介紹他出版這部新書的經緯。

 

事實上,有關最澄與德一(生卒年不詳)的論爭「三一權實諍論」、「一三權論爭」,先進的佛學研究者多有論述,並作者(師茂樹)的獨特發現,但這個論文的確是他長年關注的命題,屬於他的研究領域。他完成書稿之後,送交岩波書店,經由岩波的編輯多次開會討論,最後得出了「佛教史上最大的對決」這個聳動的副標題。在作者看來,或許這個副標題與其原旨不同,但從編輯富有市場概念的視角而言,談論日本佛界論爭的書籍很多,後發的出版者還得避開抄襲創意與炒冷飯的取笑,就得取個吸引眼球又獨特的書名或副標題順勢補強。



在此,我非常讚賞岩波書局編輯的共同決策,正因為他們有過成功與失敗的經驗,所以才有神來之筆與點石成金的方法。簡言之,作家要向專業編輯學習,學習他們如何在同行競爭與書市疲軟的困境中突圍出來。經過長年來的歷練,教授出身的作家就此不會固步自封,反而練就了行雲流水般的功夫,與出版社頂尖的編輯一樣,每出版一部書,就能逍遙自在地長銷。例如,我手中這部新書,就進入了第4刷。換句話說,在眾多佛教史論爭著作之中,這書名與副標題如此令人驚艷、篇幅適中(11萬字)的新書型式,正以穩步增刷的姿態向讀者大眾走來。(2025425日)

標籤:

2025年4月24日 星期四

 可愛的妖怪

 

可能是前天晚上我累積了太多的讀書計畫,我早起準備做早餐之前,就開始讀田中英光的短篇小說〈少女〉了。不過,我打算遵循打坐吐納「細、慢、深、長」的方法,來通讀這部小說的世界。這個方法極佳,我依序展讀下去。第一頁順利通過了,心情如平靜的湖面,但進入第二頁的時候,情況變了。我被「その先頭に、くだんの少女が真っ先に立っていて、享吉にむかい」這段敘述「くだん」一詞絆住了。

 


按照文章的前後關係,我推測作者應指「例の=那個」少女站在前頭,對著享吉說話。不過,我立刻啟動了懷疑主義的開關,試圖翻轉我過度自信的解讀,因為我習慣於漢字拼注的詞語,突然看到(對我而言)指涉不明的平假名冒了出來,無論如何,我都得像冤案承辦檢察官一樣,將之重啟調查才行。查了字典,我的推測沒錯。只是,同樣「くだん這一發音,它又指日本傳說中的怪物:一種人面牛身的怪物。讀到這裡,我決定轉向了。於此同時,我向田中英光道了歉,不得不暫且擱下他的傑作〈少女〉,趁這股勢頭正旺之際,沿著這一線索往下追探,看看人面牛身怪物的真面目。

 


原來如此。人面牛身的怪獸竟然是這般可愛啊!

當下,我驀然有了一種頓悟似的理解,為何漫畫廣受日本人喜愛的原因了。而說到日本的妖怪學及其研究,我想起了井上圓了《妖怪學講義錄:總論》(中州古籍出版社,2016)這一著作,之前出於好奇心,我在NDL讀過幾篇其關於日本神話妖怪的論述,讀後感甚好有趣。只是,我自知人生有涯好書無法讀盡的道理,必須「知足即富貴」就此打住才行。與可愛的人面牛身的「くだん」,稍為閒話家常之後,我向「くだん」做了告別,並明確表示,我得恢復理性主義的時鐘了,老實安份地繼續閱讀田中英光的〈少女〉,否則身材高大的田中桑不會輕易放過我的我說,你別看他生前經常到太宰治的墓前飲酒哭訴,一副金玉其表敗絮其中的樣子,但是我們永遠不可小看傷心之人的狂飆與激情,如同「くだん」之於我,我們素昧平生僅只在書中相遇,我也會為其傳說和存在掀起激情的浪花。(2025424日)

 

(附註:多謝春雄兄贈送芳香的鳳梨,它們甜美了我們的春天)

標籤: