2023年9月18日 星期一

 我的珍本觀 

 

有一陣子,我很著迷於法國小說,但是無法讀懂法文,只好依靠日譯本了。我於2000年左右在神田的田村書店發現日譯本《菲利浦全集》(3冊),眼睛為之一亮,自然手疾眼快地購下了。這套全集沒有書衣,在日本舊書業稱為「裸本」,簡單講,它無法與有書衣的等價齊觀,而且又是除籍本(圖書館淘汰的書籍:富士文庫),所以價格特別價宜。 

值得一提的是,這套全集初版於1952625日,大於我的歲數,我又恰逢其時遇到它,應該是書緣促成的。說到這裡,我倏然想起了《梅里美全集》(時代文藝,1997)中譯本,這套全集亦是三卷本,要讀完它們並不困難。

 


不過,從書籍和編輯體例來看,它們之間有著奇妙的巧合。對我而言,凡是書況尚可(不管有無書衣包覆),不是斷章殘頁,價格平實的話,它們就是我的「珍本」,畢竟欣賞讀懂它才是關鍵所在。當然,讀完以後,若能撰寫一篇文章,作為記念與回憶的基礎,自是最圓滿美好的了。(2023918日)

 

標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁