2023年8月15日 星期二

 韓國短篇小說 

 

我相信,閱讀藝術性與思想性兼具的文學小說,心靈可以舒放,精神得以放鬆,至少不像讀嚴肅的文章那樣,渾身肌肉變得僵硬起來。出於寫作需要,我平常閱讀日本小說較多,但必須說,我雖有若干韓國小說中文譯本,按照用書順序,它們都被我壓在書堆的中下層。這兩天,我像啃食光臘樹樹液的獨角仙一樣,努力閱讀「英」艾里克.霍布斯邦《法國大革命:馬賽曲的回響》,但目前只啃到全書半途,看到餘下的一半,我已無力往前推進,只好留待明日再啃讀了。

 


不過,我又想了想,臨睡前,不妨讀點韓國的短篇小說,一定能提升睡眠品質。好吧,就算其效果輸給斯蒂諾斯,我從其時代特色鮮明小說情節動人和抒情文字的描繪,也能獲得某種奇妙的啟發,如與我相似的人生經驗相連結,或者促使我去思考:台灣白色恐怖時期受害者的愛與怕。按照我以往的經驗,我不急於把它讀完,相反,讀得越是深慢細長,我似乎就越能觸摸到什麼東西,如探知蟄伏在這種時代深處的脈動。這樣一來,我能否算是閱讀小說的贏家?能否送給自己一枚感性與知性兼具的徽章?(2023815日)

標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁