善緣與師弟關係
前些日子(暑假即將結束),與一個老師朋友不期而遇,我發現(也可能是我的錯覺),他的身形比兩個月前更消瘦了,便好奇問道:最近是否煩惱纏身?他表示,自己並沒有變瘦,可能是開學在即的緣故。我直白說,你是卓越的資深教師,已累積豐富的教學經驗,難道開學也會讓你感到緊張嗎?他笑了笑說,多少還是有點壓力啦。我明知故問地說,原來如此!坦白說,雖然我抗壓性尚好,每次文大筆譯班開課,我依然為準備新教材與如何細緻講解感到壓力逼近。所以,在壓力大軍面前,我們算是應戰的同盟,應當相互打氣鼓勵,不可擅自把不安情緒組織起來,用來干擾自己的生活。
從現實面來說,當學生比教師來的輕鬆,因為老師擔任傳授學知的角色,就必須充分備課(即使學生在台下打盹夢遊),作為盡責認真的教育者,都必須以不可退轉的精神來照料學生,絕不能不讀書只聽取學生報告來糊弄眾生。幸好,蘭主任和我都在合格適任的教師名單裡。話說回來,我認為還有一種極為圓滿的師弟關係,那就是博士生(後來擔任教授職務)翻譯指導教授的譯著。對精進有為的學生(徒弟)而言,他們憑藉自己的實力翻譯恩師的著述,使其刊行得到更廣泛的傳播,即善緣與最佳回報了。不用說,這樣學人的風範,比送百兩黃金買學位來的意義非凡。
順便一提,我對於日本佛教史很感興趣,遇見相關的好書,自然要買下的,但現今僅停留閱讀的層次。眾所周知,末木文美士(1949-)在日本佛教學思想史研究頗有見地,所以我也不落人後,買了五六冊他的著作。上面我提及(或說羨慕)的師弟關係,感觸源自於我閱讀《日本的佛教史----思想史的探索》(上海古藉出版社、2016)一書,末木文美士在中文版序說:「……本書的繁體中文版由台灣商周出版在2002年出版。譯者涂玉盋氏(台灣文化大學日本文學系副教授)是我任教於東京大學時博士班的學生,以日本淨土教研究取得博士學位。」順著這個善緣和論述邏輯,我始終認為馬鐵老師(許建榮)總校訂其恩師家博的《美麗島事件與大鬍子家博》一書,同樣值得廣為宣揚。依我看,現在,我們的社會需要正向能量的注入,以驅散如影隨形的莫名的自我恐慌。當然,如果有人把喜歡將此類著述稱為「心靈雞湯」,我不但不反對,還希望他們多多傳遞這種心靈雞湯,它們具有持久性的歷史價值,而且是高貴不貴。(2022年9月7日)
標籤: 隨筆
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁