2019年9月7日 星期六


日本的思想

日前,文友傳來一則書訊給我,旨在通知《近代日本法思想史入門》中譯本已出版,這類書籍確實是我感興趣的書目之一。其實,在此之前,我收到遠足出版郭總編輯寄贈的丸山真男《日本的思想》全譯本,正想認真思考日本的思想和法學思想的起源,有餘力的話,再寫點感想札記。坦白說,閱讀這類的著述,給讀者帶來巨大的挑戰,但是不由此入門,要探索日本思想的底蘊,將更為困難。談到這兩本書,我突然想起了川島武宜的《日本人的法意識》(岩波書店)一書,它是1989年左右,我在東京神田古本書店購得的,屬於我胡亂讀書年代的法學入門書。不過,我與它相處時間很短暫,翌年,我打包行李返回臺北以後,因生活很不穩定,經過幾次搬家,此書就神秘失蹤,與我徹底離散了。現在,想起這段往事,有些莫名地懷念起來。所幸,現在以網路購書方便,除非高價的絕版書外,要重新迎回它並不困難。只是,對我這種情感矛盾的人而言,以前求之不得的書籍,必須經過多重轉折方能取得的過程,如今,全被網路時代極速簡化了,反而讓我滋生出一種矛盾心理:我如願以償的同時,卻也喪失引頸期盼的喜悅了。或許,可以換個說法,矛盾情結原本就是神經質的書評者的宿命,而既然是宿命所定,那就歡喜地接受它。相反地,當哪一天心血來潮,真的成功擺脫它們的糾纏,那麼寫作的動力,很可能在此瞬間憑空消失。不過,這又是To be or not to be的問題了。(201997日)



標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁