〈六月〉茨木則子 / 邱振瑞 譯
美麗的村莊在何方
一日工作結束後一杯黑麥酒
立起鋤頭 放下筐籠
無論男女都能舉杯暢飲
美麗的小鎮在何方
結出熟透果實的路樹
隨處遍在 紫色的黃昏裡
充滿年輕人溫和的喧囂
人與人之間美好的力量在何方
一起度過同一時代
親近和可笑以及憤怒
化作尖銳之力 展現
標籤: 新詩
張貼者:自由人 @ 凌晨12:11 0 個意見
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁
檢視我的完整簡介
訂閱文章 [Atom]
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁