日本昭和史掠影
日前,一文友Z捎來簡訊探問,我每日上傳日文舊書的封面,莫非有什麼驚人的行動?我與Z相識甚深,他應該知道我的意思,我並非在炫耀藏書(其實也無此必要),而是將以某種方式「處理」這些藏書。我說,我會妥善落實「収まるところに収まる」這句日本慣用語的涵義。Z進而推測,那些尚未被我拍照呈現埋在深處的舊書,想必都感到歲月靜好,至少在短期內不會搬動。依照愛書人的經驗,不管新書或舊書,它們一旦被迎入書房,多半都想待下來,願意與書主同伴而行。
另外,我想書籍也跟人一樣,有著敏感的心靈。當你站在書架前來回瀏覽,看著看著,目光突然盯向某一本書籍,心想打算將此書贈與朋友,其書背彷彿在發顫在哀傷。或許,很多人不願意相信,這是一種超自然的現象。不過,我依然必須澄清,此次我為手頭這幾冊昭和史拍照,並非出於懷舊的情緒,而是用書需要。我又想,如果能通讀全書或妥善運用,那些被忽略的新舊書籍都會從陰暗的表情轉向明亮的笑聲。(2021年2月25日)
標籤: 隨筆
0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁