2020年7月15日 星期三


思想的原型

我青年時期有個習慣喜歡在購來的書冊寫上日期和地點,後來書籍越買越多堆積成山,這個習慣終於不敵繁複的積累,也就順理成章地讓位了。不過,還是有例外。如果是與我思想感情關係密切的書籍,我仍然會耐住性子,在版權頁上注記日期地點和天氣。
傍晚時分,我又隨興地遊逛自己的書架,掃來掃去,發現了渡邊淳一的隨筆集《作家的內心話》(手書き作家の本音,2002年)。我抽出來翻看著書內的篇章,內頁猶新沒有任何摺痕,表示我買來之後不常翻閱,只在第59頁裡,貼了一張紅色貼條。原來那篇隨筆提及他秋天到巴黎旅遊的感想,其情色小說《紅色城堡》,部分情景就出自那次巴黎之行。然而,經過了18年,我的興趣和研究範圍改變了,那樣的記遊對我無關緊要,反而是他提及作家採取什麼方式寫稿,依然引起我的關注。在這隨筆中,他自述最喜歡使用專用稿紙和2B鉛筆寫稿,因為寫錯字可以擦掉重來,若寫字得太深不易塗改,就用布片擦拭,他知道這樣做有點麻煩,但是他擦拭錯處的時候,腦袋得以放空,就是一種休息和靜養。當然,這終究是他個人的寫作習慣,不能相提並論。此外,他也認為,或許寫作長篇推理小說需要打字輸入。
就打字輸入而言,我是大為贊成的。在我尚未學會打字之前,翻譯和寫作幾乎都是手寫,對打字輸入冷眼觀之,直到寫得手腕痠痛,中指側面因長握筆桿而凹陷,才嚴肅思考改用其他方法。其後,手寫板輸入法,為我帶來了一股新的希望,很快的時間裡我就掌握了這種方法。然而,學會以後,我又開始對它不滿,認為效率不彰,影響我譯稿的情緒,久握手寫筆桿造成中指側面凹痕的問題仍然存在。之前,光華商場又出現新款手寫輸入法軟體,我立刻買來使用,同樣因它跟不上我手寫的速度,經常出現語義誤判或間斷干擾,把我那點耐性磨得更稀薄了。最後,我索性放棄這種方法,不想與它糾纏不清,正式自學嘸蝦米輸入法。三日後,我就練得像彈鋼琴一樣,打字如彈琴快樂自如,一併解決了我長年以寫字營生的困境,算是對手指的解放,今後由指尖承載這份任務。我認為,使用什麼工具寫稿,全看個人的習慣和偏好,具體表現自己的思想才是關鍵所在,能夠呈顯作家思想的原型比什麼都重要。(2020715日)



標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁