2025年10月22日 星期三

 我們永遠需要嶄新的視角:竹久夢二《出帆》《如風》

 

數日前,承蒙黑體文化總編輯龍傑娣的盛情邀請,帶著有望獲取新視角的期待,來到竹久夢二《出帆》《如風》新書分享會。我之所以這樣說,是有所根據的。

 


其一、龍總編輯在選書與作家合作寫書方面眼光獨到。據出版業界人士透露:在這兩部中譯本(2025)出版以前,龍總編就關注日本文化研究者文自秀在社群媒體發表的文章(包括關於竹久夢二的藝術生涯點滴),並遊說將來能夠結集出版。依我看來,這件事情充分顯示出專業編輯人的格局和知人善任。

 

其二、《出帆》《如風》這兩部書的代序由熟悉竹久夢二藝術風格的文自秀撰寫,自是最佳人選。她的文字流麗富有抒情性,成功地把竹久夢二及其大正浪漫時代的氛圍烘托出來。從這個角度來看,這篇精采的代序亦是竹久夢二在台灣擴展讀者迷的關鍵之一。

 

新書分享會結束後,在會場上我巧遇了作家苦茶先生。聊談之際,我說參加這場盛會目的在於(我期待從主講人文自秀那裡)得到一種嶄新的視角。換句話說,其對於竹久夢二的解讀與觀察,必然與我不相同,但我就需要這樣的「特異」視角(過程歷史),轉化為寫作文章的靈感。必須說,這就是參加新書分享會的好處。當然,我的工作尚未結束。我得騰出時間仔細品讀竹久夢二隱藏在《出帆》《如風》中的愛與憎了。

標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁