內田貴《法學的誕生:「法」對於近代日本的意義》
下雨天,最適合在家讀書。兩個星期前,我買了內田貴《法學的誕生:「法」對於近代日本的意義》一書,但一直擱著尚未閱讀。今天上午,我給自己補修了一門課:日本法學的誕生。我直接進入第五章〈條約修正與法典論戰----近代日本的民族主義〉,智識受益良多,再次對明治時期為推動近代化(產業、技術、資本主義、民法、軍隊架構以及科學的研究方法),有了進一步的認識。
畏友X說:一個日文譯者通曉原文進而以流暢中文翻譯出版,的確是了不得的事,但若能通透日本文化思想的來源或底蘊,那麼他們的譯筆一定更精練雋永了。說的有理。
標籤: 隨筆



0 個意見:
張貼留言
訂閱 張貼留言 [Atom]
<< 首頁