2025年3月6日 星期四

 送行者彼得初稿

 

二月初,彼得的大哥走了。蘇珊用日語說,今後,他就一人ぼっち了。我趕緊糾正她的說法,彼得不是孤單一人,更不是天涯孤独(孤獨一人、無依無靠),而是跟你們一樣,一人暮らし(一個人在台北生活)。邱老師這個說法似乎很有權威性,立刻獲得了他們最大的認同。我看他們笑得很燦爛,而盤踞在彼得心頭上的憂傷之雲,應該被我強大的語言威力吹散了。

 


我告訴彼得,那天沒能騰出時間至二殯給他大哥送行,沒有目送他大哥樹葬的過程,心裡有小小遺憾。後來,我想了想,我何不撰寫一篇抒情散文〈送行者彼得〉,以追念他們兄弟的情誼,與此同時,亦可將青木新門的《納棺夫日記》做一比較。青木新門出身殯葬業,有許多為往生者入殮的經驗,其在日記的記述詳實可靠,我認為,電影《送行者》之所以的大獲成功,要歸功於青木新門這部入殮師日記。所以,我希望彼得放鬆心情記述他為其大哥送行的整個過程,不習慣手寫或打字輸入的話,以語音輸入也行。

 


總而言之,我必須藉由彼得的文字記錄為基礎,加以多次口頭訪談紀要,我才能以補足這篇散文的骨骼和血肉。目前,彼得的英語課不多,只要他像我一樣:不要停留於此事能否作成,而是馬上付諸行動。行動本身就是一種令人羨慕的力量。我想,我並不需要把它翻譯成日語,聰明的彼得都能了然於胸的。(202537日)

標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁