2018年12月14日 星期五


《小尾俊人の戦後》
我先說明一下購得《小尾俊人の戦後》(みすず書房)這本書的經過。
兩年前冬季,我跟隨喜愛賞楓的朋友K君到青森縣奧入瀨溪谷旅遊,小小的旅行結束後,我們預計前往函館而來到了青森車站候車。由於我們欲搭乘的列車,五十分鐘後才進站,還有空檔時間瀏覽走動。對我而言,買書才是當務之急,路過此地若能買到好書,自然是快樂的事情。我查閱了一下資訊,發現了車站內有一家書店,覺得機不可失便急忙地衝入了店內。我知道在緊迫的狀態中選書,也是一項艱難的挑戰。我記得當時所買到的新書,有《現代思想》八月號的「廣島特輯」,當下就拿在手上了。另外一冊,即是《小尾俊人の戦後》(みすず書房)。我翻看出版日期,這是一部新書,記述みすず書房創辦人----小尾俊人的評傳,作者宮田 昇亦是該出版社的重要成員,由他來回遡和追憶小尾俊人於二戰後身為編輯和出版家的歷程,自是最為恰當不過的了。而且,我看到探討編輯與出版社相關議題的書籍,必定要買來一讀,哪怕短時間內,沒能暢快地把它讀畢。

宮田 昇(1928年生)在該書的後記中自述,這部傳記原本預定於(みすず書房)創社七十周年之際出版,因為其年事已高體力不濟而推遲(20164月出版)。然而,他非常感念諸多朋友的襄助,才得以完成這部傳記的。對我來說,這是宮田昇的謙遜之辭,以他豐富的著述,出版過《翻訳権の戦後史》、《東は東、西は西----戦後翻訳出版の変遷》、《新編 戦後翻訳風雲録》、《敗戦三十三回忌----予科練の過去を歩く》等書,由他來描繪小尾俊人的出版人思想傳記,應當是同時代的編輯人最熱切閱讀的日本出版史。如宮田指出,隨著日本的戰敗慘況,1945-1946年左右,日本許多出版社紛紛倒閉,連戰前著名的老出版社亦傳出面臨破產的消息,像日本評論社、三笠書房、創元社(東京)和河出書房等,老牌雜誌社改造社就因此走入了歷史的廢墟,成為將來要重現日本出版史面貌的珍貴線索。而我也希望自己早日讀完這部傳記,用平靜的心情寫點有用的文字以饗讀者,才不辜負與這本書的相遇。



標籤:

0 個意見:

張貼留言

訂閱 張貼留言 [Atom]

<< 首頁